緊急事態宣言に伴う弊社対応について Our measures to COVID-19 State of Emergency
2021年7月12日からの緊急事態宣言に伴う弊社対応につき、以下ご案内致します。
弊社は休業・時短要請の対象外ですが、営業内容を一部変更致します。
・貸切舟遊び
当面の間最終下船を20:00とさせて頂きます。60分貸切は19:00発、75分貸切は18:45発、90分貸切は18:30発が最終となります。
・乗合舟遊び
定員を8名に減員する措置を継続し、運航致します。最終下船が20:00となるように設定致します。
貸切・乗合共に、換気の問題の無い屋外デッキでのご利用を想定しているため、雨天時は中止とさせて頂きます。
↓その他感染防止に伴うお願いとご案内はこちらをご覧ください。↓
https://www.funaasobi-mizuha.jp/topics/20200601resume.html
飲食店営業をしない船舶は元々休業・時短要請の対象外(=協力金も出ません)でしたが、人流抑制への協力という意味で、過去の緊急事態宣言時は乗合便を運休しておりました。前回宣言時と異なり、ワクチン接種が徐々に進んで来ていることもあり、貸切・乗合共に運航継続の判断に至ったものです。お客様それぞれにコロナに対する考え方やワクチン接種の状況は違いますので、今は行きたくない、というお考えの方もいらっしゃるでしょう。一方、遠くに行けないから、せめて近場で非日常を味わいたい、屋外で夏でも涼しく過ごせる舟に乗りたい、という方もいらっしゃるかと思います。皆様がそれぞれ行きたいなぁ、と思う時にお越しいただければ幸いです。
今後の感染状況・政府からの要請等を見たうえで、上記内容に変更が生じる場合もございます。皆様のご健康をお祈り致します。
Here are our measures to the COVID-19 State of Emergency effective on July 12, 2021.
We are not subject to the reduced working hours, however, based on the government's request for voluntary ban on non-urgent/unnecessary outings, we partially change our cruise operation.
* Private Charter
End time of your private charter will be 8:00 p.m. or earlier.
Final start time of 60-min. charter: 7:00 p.m., 75-min. charter: 6:45 p.m., 90-min. charter: 6:30 p.m.
* Shared Ride Tour
We reduce max. passenger count up to 8.
In case of rain, both a private charter and a shared ride tour will be cancelled.
The above measures are subject to change depending on the situation of infection/goverment's request.
Stay safe!